Summer is coming!!! 

適合大吃 ice cream 的季節即將到來

跟小編一樣是冰淇淋愛好者嗎?

那你一定不能錯過國家地理雜誌列出 全球十大特色冰淇淋店

 

 

Capogiro Gelato, Philadelphia, Pennsylvania 費城,美國賓夕法尼亞州

 

 

Made with the freshest ingredients (such as milk from Amish grass-fed cows), the artisan gelatos and sorbettos handcrafted each day at Capogiro Gelato include flavors not seen anywhere else—Madagascar bourbon vanilla, melograno (pomegranate), nocciola Piemonte (hazelnut), Saigon cinnamon, Thai coconut milk (with a dash of rum), and zucca (long-neck pumpkin).

 

堅持純手工製作的 Capogiro 義式冰淇淋,運用當季最新鮮的原料與亞米西草飼牛產鮮奶,製作各式口味新奇的冰淇淋和雪糕。最受歡迎的口味包括馬達加斯加波本香草、石榴、榛果、西貢肉桂、蘭姆酒泰式椰奶、南瓜口味等等。

 

Ingredient (n.) 原料
Artisan (n.) 工匠
Gelato【義】冰淇淋
Sorbetto【義】雪糕
Handcrafted (adj.) 手工的
Pomegranate (n.) 石榴

 

 

Ted Drewes Frozen Custard, St. Louis, Missouri 聖路易斯,美國密蘇里州

 

Made from fresh cream, eggs, and sugar, frozen custard is a midwestern dessert that looks, tastes, and acts like its close cousin, ice cream. The stand on Grand Boulevard has been open since 1931, serving frozen custard in cones, shakes, root-beer floats, and house specialties, such as Hawaiian Delight and Crater Copernicus.

 

由鮮奶油、雞蛋、糖、奶凍製成的柔軟卡士達,是美國中西部的特色甜點,它的外觀和口感如同冰淇淋般滑順。自1931年以來已經營業超過80年,「夏威夷歡樂時光」和「哥白尼隕石坑」是經典口味。

 

Cone (n.) 蛋捲筒

Root beer (n.) 沙士

 

 

Bombay Ice Creamery, San Francisco, California 舊金山,美國加州

 

 

Some of the planet’s best Indian ice cream can be sampled here, in the Hispanic Mission District. On offer are flavors such as chiku (sapodilla), cardamom, chai-tea, saffron, rose, and ginger, rarely found beyond the Indian subcontinent. Traditional kulfi (a frozen milk dessert) is also on the menu, plus lassi (yogurt drinks).


Planning: The opening hours change with the seasons, so check before planning a visit.

 

全世界最棒的印度冰淇淋非這家莫屬,獨特的風味包括人參果、小豆蔻、印度茶、藏紅花、玫瑰、薑汁等口味,是出了印度次大陸就難以尋得的特色冰淇淋,喜愛嚐鮮的人絕對不容錯過,另外,本店除了冰淇淋,還販售印度傳統奶製甜點。

 

貼心小提醒:特別要注意營業時間隨著季節而有調整,小心可別撲空了!

 

Subcontinent (n.) 次大陸
Indian subcontinent 印度次大陸 (包含印度、巴基斯坦和孟加拉)

 

 

Devon House, Kingston, Jamaica 金斯敦,牙買加

 

 

Built in the late 19th century as the home of Jamaica’s first black millionaire, Devon House is a masterpiece of Caribbean Victorian architecture and home to the island’s most celebrated ice-cream stand. The 27 flavors run a broad gamut from traditional cherry and pistachio to exotic island treats like mango, coconut, and soursop. There is even an offbeat, beer-based ice cream called Devon Stout. Grab a cone and recline in the sprawling gardens.

 

19世紀末,在牙買加第一位黑人百萬富翁的故居成立,獨特的加勒比維多利亞時期風格建築,不僅是當地著名的觀光景點,也是牙買加最受歡迎的冰淇淋店。供應27種多樣口味,從傳統櫻桃、開心果口味,到芒果、椰子、刺番荔枝等熱帶島國風味,此外還有一款黑啤酒冰淇淋也是必嚐口味。

 

Gamut (n.) 範圍
Offbeat (adj.) 非傳統的;特異的

 

 

Helados Scannapieco, Buenos Aires, Argentina 布宜諾斯艾利斯,阿根廷

 

 

This tiny, no-frills shop seems little changed from 1938, when Italian immigrants Andres and Josefina Scannapieco first opened the doors. Members of the Scannapieco clan still make ice cream the way the family have for 70 years. The menu runs 50 flavors deep, from chocolate and vanilla to other delights, such as durazno (peach), canela (cinnamon), lemon champagne, and caipirinha (a Brazilian cocktail made with cachaça and lime).

 

這家1938年開業的樸實小店,最早由兩位義大利移民所創立,至今70年來似乎沒什麼改變,仍沿襲古法製作冰淇淋,不僅有基本款的巧克力、香草口味,還有桃子、肉桂、檸檬香檳及巴西雞尾酒等50多種口味。

 

No-frills (adj.) 簡單樸素的

 

 

Ice Cream City, Tokyo, Japan 東京,日本


 

With dozens of stands selling more than 300 flavors between them, Tokyo’s appropriately named Ice Cream City offers some of the planet’s more unusual ice creams, from soy chicken and orchid root to sea-island salt and unagi (eel). If you have more conventional tastes, Italian gelato and American ice cream sundaes are also available.


Planning: Ice Cream City is part of the food-themed section of the Namja Town amusement park in the Sunshine City shopping complex 15 minutes’ walk from Ikebukuro station.

 

超過300種口味的冰淇淋任君挑選,不愧是名副其實的「冰淇淋之都」啊!在這裡,任何你想得到的冰淇淋口味應有盡有,此外還可以品嚐到世界上最不尋常的冰淇淋口味,例如醬油雞、蘭花根、海島鹽和鰻魚口味。(小編:感覺有點怪)


貼心小提醒:位於陽光購物商場的Namja Town美食城內,從池袋站步行15分鐘即可到達。

 

Sundae (n.) 聖代冰淇淋

 

 

Glacé, Sydney, Australia 雪梨,澳洲

 

Glacé is celebrated for its cutting-edge, ice-cream-based desserts, such as bombe Alaska, checkerboard terrines, and chocolate-dipped petit fours. Rose petal, vanilla bean, strawberry pistachio, and Belgian chocolate count among its signature flavors.

 

以創新口味的冰淇淋甜點而聞名,走在冰品界的時尚尖端,挑動顧客味蕾。自創口味有玫瑰花瓣、香草豆、草莓開心果和比利時巧克力口味等都是招牌冰淇淋。

 

Cutting-edge 最前線;尖端

 

 

A’jia Hotel, Istanbul, Turkey 伊斯坦保,土耳其

 


 


There is nothing more romantic than a summer evening beside the Bosporus, especially when you are having ice cream on the outdoor terrace of the A’jia Hotel. The dessert menu includes fried vanilla ice cream, passionfruit sorbet, and traditional Turkish dondurma (ice cream) made from goats’ milk.

 

夏日傍晚,坐在飯店露天平台,一邊享用冰淇林,一邊飽覽博斯普魯斯海峽壯闊景觀,還有什麼比這更浪漫的事嗎?炸香草冰淇淋、百香果雪芭與用山羊奶製成的土耳其傳統冰淇淋都是店內特色口味。

 

Terrace (n.) 露天平台
Passionfruit (n.) 百香果

 

 

Vaffelbageriet, Copenhagen, Denmark 哥本哈根,丹麥

 

 


Tivoli Gardens amusement park is the venue for this century-old ice-cream outlet. The specialty is ice cream served in a large waffle cone, called the Amerikaner, which takes up to four scoops plus syrupy topping, whipped cream, and chocolate-covered meringue puff (rather than a maraschino cherry).

 

座落在遊樂園內的冰淇淋老店,最有名的招牌點心就是名為Amerikaner的華夫餅冰淇淋,由四勺糖漿搭配鮮奶油和巧克力製作而成。

 

Specialty (n.) 特製品,特產

 

 

Perchè No!, Florence, Italy 佛羅倫薩,義大利

 

Going since 1939, Perchè No!—Why not!—sells intensely flavored ice cream produced fresh on the premises each day. The selection varies, but favorites include honey and sesame seed, green tea, and a rich coffee crunch with pieces of chocolate. They also sell a wide assortment of fruit sorbets and granitas.

 

有趣的店名「Perchè No」就是英文「Why not」的意思,他們家的冰淇淋口味偏濃厚,且每日現做以確保品質新鮮,其中最受歡迎的口味包括蜂蜜、芝麻籽、綠茶以及咖啡巧克力脆片冰淇淋,另外也販售多種水果雪芭和雪糕。

 

Assortment (n.) 各式各樣的混合

 

 

 

多益考試補給站,譜出多益金色證照

 TOEIC金色證照TOEFL證照IELTS補習班GEPT考試SAT澳洲打工度假日本留學JLPT測驗看CNN學英文多益高分學員推薦|菁英學員排課系統

arrow
arrow

    菁英士林校 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()